Page d'information, Redirection vers la ligue à #
ALLER AU CHAMPIONNAT
Reglas *(Rules)*:
1. El uso del ANY (CLQ) es opcional.
*The use of ANY (CLQ) is optional.*
2. Mínimo seis jugadores en cancha.
*Minimum six players on the court.*
3. Se permite mandar a callar y hacer tiempo.
*It is allowes to command to be silent and make time.*
4. Se prohíbe hacer zancadillas al arquero rival, en caso de que un gol ocurre bajo esta situación... se anulará (siempre y cuando el equipo afectado demuestre mediante video de que dicha acción ha ocurrido).
*Tripping the rival goalkeeper is prohibited, in case a goal occurs under this situation ... it will be annulled (as long as the affected team demonstrates by video that said action has occurred).*
5. Cinco (5) minutos de tolerancia en cada partido.
*Five (5) minutes of tolerance in each game.*
6. Cada equipo podrá salirse una vez (independientemente si pidió o no tolerancia), siempre y cuando sea antes del minuto diez.
*Each team may star once (regardless of whether or not it requested tolerance), as long it is before minute ten.*
Todo equipo tendrá derecho a salirse una segunda vez, solamente si le ocurrió el "bug" del uniforme, para lo anterior deberá demostrarle al dt rival de que ocurrió dicho "bugueo".
*Every team will have the right to get out a second time, only igual the uniform "bug" occurred, for this they must prove to the rival team that said "bugging" ocurred.*
Gol anotado durante un equipo se está saliendo será contabilizado.
*Goal scored while a team is going will be counted.*
7. Ambos mánagers (DTs) tienen la obligación de contactarse en forma privada.
*Both managers (DTs) have the obligation to contact each other privately.*
8. El wo (forfeit) será válido si uno de los clubes muestra una "captura de pantalla" demostrando que su rival le ha concedido el juego o no le ha respondido a tiempo.
*The wo (forfeit) will be valid if one of the clubs shows a "screenshot" showing that their opponent has conceded the game or did not respond in time.*
9. El wo (forfeit) será contabilizado como 1 x 0 en favor del club afectado.
*The wo (forfeit) will be counted as 1 x 0 in favor of the affected club.*
10. Si dos equipos no se ponen de acuerdo para jugar, el resultado del partido será asignado como empate a 0 goles o en el peor de los casos... no se le asignará resultado y ambos equipos no obtendrán puntaje alguno.
*If two teams do not agree to play, the result of the match will be assigned as a tie at 0 goals or in the worst case ... no result will be assigned and both teams will not obtain any score.*
11. En fase de grupos, el equipo que enviará la invitación será el de la izquierda... en la fase de eliminación directa mandará el mejor posicionado.
*In the group stage, the team that will send the invitation will be the one on the left... in the knockout stage, they will send the best placed.*
12. En la fase de eliminación directa, se aplicará la regla del gol de oro en el tiempo extra.
*In the knockout phase, the golden goal rule in overtime will apply.*
La anterior regla no se aplicará en la final.
*The previous rule will not apply in the final.*
Los resultados se comparten acá en el grupo. El ganador del encuentro es quien debe mandar la foto, en caso de empate... la manda el club que fue local.
*The results are shared here in the group. The winner of the match is the one who must send the photo, in case of a tie... it is sent by the club that was local.*
DOT GAMING
DANGER SQUAD
BORUSSIA ESPORTS
eLOBOS UPNFM
LEIPZIG CF
RUPTION FC
BOCA HND
MAYAN GAMING
Muertazos HN
AZTEKAZ
La mara
LYONS UNITED FC
VPL HONDURAS
Real Hispano
Los cabronautas
Atlético SPS
Atlético Cuscatlán
Las Baleadas FC
PROM 2021
LSVP BALBOA